Leonard Cohen: "Ο Υδραίος Φιλέλληνας"
Ένας τραγουδιστής "φιλόσοφος" και "ποιητής" με ακούσματα που παραπέμπουν στα ευρωπαϊκά μπαράκια του μεσοπολέμου , με τραγουδιστική χροιά από Pop, Country και μπαλλάντες. Εσωστρεφής, καταθλιπτικός και κυκλοθυμικός. Εβραίος στην καταγωγή και φαίνεται ότι δεν ξεπέρασε τις υπερβατικές "θρησκευτικές"(;) αναζητήσεις, αφού για μεγάλο διάστημα υπήρξε και μοναχός του Βουδισμού!!
Μαντέψτε τώρα που ωρίμασε σαν συγγραφέας, ποιητής και συνθέτης. Στην Ελλάδα!!! Άγνωστος το 1960 αγόρασε ένα παλαιό σπίτι στην Ύδρα... και αυτό ήταν το ησυχαστήριο και πνευματικό του εργαστήριο. Η Ελλάδα μία πολυαγαπημένη μαγική χώρα που λάτρεψε και η Ύδρα ο μικρός επίγειος φυσικός και πνευματικός του παράδεισος!!!
Τα καλύτερα τραγούδια του τα συνέθεσε στο μικρό και γραφικό νησάκι του Σαρωνικού καθώς και τα πιό γλαφυρά ερωτικά του ποιήματα και διηγήματα. Το σπιτάκι στην Ύδρα πέρασε στην κυριότητα του γιού του, μετά τον θάνατό του (7 Νοεμβρίου του 2016), ανακαινίσθηκε και παραμένει σαν "μουσείο" για να μας θυμίζει όχι μόνο τον Λεονάρδο αλλά και τις ομορφίες: φυσικές, πνευματικές και ψυχικές που γεννά αυτός ο τόπος!!!
Εκείνος τις γνώρισε, τις έμαθε, τις αγάπησε!!! Εμείς αν και μένουμε σ΄αυτόν τον ευλογημένο τόπο δεν τις έχουμε εκτιμήσει!!! Η όδος που βρίσκεται το σπίτι του μετονομάσθηκε προς τιμή του τον Ιούνιο του 2017 σε "Οδός Leonard Cohen". Ύστατος φόρος τιμής!!!!
Ο γιος του Adam Cohen και η σκηνοθέτιδα του βίντεο Laura Prouvost επέλεξαν το νησί της Ύδρας για πολύ συγκεκριμένους λόγους: «Διαλέξαμε το θέμα της Ύδρας γιατί υπήρχε μια μεσογειακή, νοσταλγική αύρα στον τρόπο με τον οποίον τραγουδά ο πατέρας μου στο "Moving On". Θελήσαμε έτσι να τον ξαναβάλουμε, με έναν τρόπο, στο σπίτι εκείνο όπου έγραψε το "Bird On The Wire"».
Τα επαναλαμβανόμενα πλάνα εστιάζουν σε μανταρίνια (κλημεντίνες) και η Prouvost ανέλαβε τις σχετικές εξηγήσεις: «Οι κλημεντίνες συμβολίζουν τον έρωτα. Η γεύση της ρευστότητάς τους, γλυκιά και ξινή την ίδια στιγμή, στάζει ζωή».
Στο βίντεο θα δει κανείς πλάνα και από το σπίτι του Κόεν, από το θρυλικό πια δωματιάκι του με το ξύλινο γραφείο και την γραφομηχανή στο πλάϊ. Εξαιρετική δουλειά!!
Moving on.. I loved your face, I loved your hair Your T-shirts and your evening wear As for the world, the job, the war? I ditched them all to love you more And now you're gone, now you're gone As if there ever wasn't you Who broke the heart and made it new Who's moving on? Who's kidding who? I loved your moods, I loved the way They threatened every single day Your beauty ruled me, though I knew 'Twas more hormonal than the view Now you're gone, now you're gone As if there ever was a you Queen of lilac, Queen of blue Who's moving on? Who's kidding who? I loved your face, I loved your hair Your T-shirts and your evening wear As for the world, the job, the war? I ditched them all to love you more And now you're gone, now you're gone As if there ever wasn't you Who held me dying, pulled me through? Who's moving on? who's kidding who? Who's moving on? Who's kidding who? |
Προχωρώντας.. Αγαπούσα το πρόσωπό σου, αγαπούσα τα μαλλιά σου Τα μπλουζάκια σου και τα απογευματινά σου Όσο για τον κόσμο, τη δουλειά, τον πόλεμο; Τα παράτησα όλα για να σε αγαπήσω περισσότερο Και τώρα έχεις φύγει, τώρα έχεις φύγει Σαν ποτέ να μην υπήρξες Ποιός "κομμάτιασε" τη καρδιά και την ξαναέκανε καινούργια Ποιός προχωράει; ποιός κοροϊδεύει ποιόν; Αγαπούσα τις διαθέσεις σου, αγαπούσα τον τρόπο που τρομοκρατούσαν την κάθε μέρα. Η ομορφιά σου με είχε κατακτήσει αν και ήξερα.. Ήταν πιο ορμονικά θελκτική από την θέασή της Και τώρα έχεις φύγει, τώρα έχεις φύγει Σαν ποτέ να μην υπήρξες Βασίλισσα του ιώδους, βασίλισσα του κυανού Ποιός προχωράει; ποιός κοροϊδεύει ποιόν; Αγαπούσα το πρόσωπό σου, αγαπούσα τα μαλλιά σου Τα μπλουζάκια σου και τα απογευματινά σου Όσο για τον κόσμο,τη δουλεία,τον πόλεμο; Τα παράτησα όλα για να σε αγαπήσω περισσότερο Και τώρα έχεις φύγει, τώρα έχεις φύγει Σαν ποτέ να μην υπήρξες Ποιός με κράταγε ενώ πέθαινα και με τράβηξε να το ξεπεράσω; Ποιός προχωράει; ποιός κοροϊδεύει ποιόν; Ποιός προχωράει; ποιός κοροϊδεύει ποιόν; |